PRODUCTION Ham's Brave New Ward [Tamade Hamu de beiju]
Data Type:production background
Author:Zhao, Indiana
Title:A Performance That Means a Lot to Me [Yichang dui wo yiyi zhongda de yanchu]
Source:Indiana's Blog
Date:2011/4/16
Language:Chinese
Abstract:As an amateur actor, the author talks about the performance's significance to him and marvels at how dedicated theatre practitioners are.

沒錯!那個不安於室的工程師 Indiana 又來了!

《他媽的。哈姆的。悲劇》即將在五月中下旬上映,這場舞台劇對我的意義十分重大!因為...
• 這是我戲劇演出生涯中,第一次有門票收入的演出。(希望劇團不要賠錢就好!)
• 第一次挑戰這種非常原創、獨立性的表演內容。(我花了不少時間做功課...)
• 第一次演出這麼多場次。(台北 3 場 + 新竹 5 場)
• 可能是接下來這幾年中唯一一場演出。(因為... 女兒即將在六月底出生了!)

說真的,這次的參與,讓我對於這些表演團體有更深入的認識。做劇場真的很不容易,尤其是我們這種資源不多的團體,人力、資金等各項資源都捉襟見肘下,導演和演員們都得身兼數職才行,比方兼行政、兼票務,或是像我兼作網站。不過最累的還是導演 Dorina,她不僅辛苦的修改劇本、招集演員排練,還得尋求贊助、煩惱票房壓力等等... 真不是人幹的!若不是有著無比的熱情可以燃燒,真的很難想像是什麼樣的力量在支持他們。

這讓我想起曾經問過 X 工作坊的夏佩爾導演,你們每年這樣拍短片,不累嗎?他笑說:「累啊~ 每年拍攝過程中,我都會覺得很累,打算明年不拍了... 結果每次到了首映會,看見夥伴們臉上的喜悅,我又開始想著明年要拍什麼主題了...」 我想,這‧就‧是‧所‧謂‧熱‧情‧吧...

我很高興看見這麼多可愛的人們,默默地在為台灣的藝文耕耘,也很榮幸有這個機會參與其中。您是否也曾跟我一樣,羨慕台北有那麼多的藝文活動,而埋怨新竹缺少文化氣息?其實,您可以用很簡單的行動來改善這個環境:就是「買票,看戲!」無論您喜不喜歡看戲,都希望您用行動來支持這群傻子,為這塊土地注入一些新的能量~


[註]:新竹的朋友,也可以直接跟我購票喔!