PRODUCTION King Lear [Lier wang]
Data Type:production background
Author:Hu, Pinching
Title:King Lear at the Arts Center [Lier wang zai yishuguan]
Source:King Lear Performance Program
Place:Taipei
Publisher:Chinese Culture College, Department of Theatre Arts [Zhongguo wenhua xueyuan xiju xi]
Date:1968/3/1
Language:Chinese
Abstract:Prof. Hu indicates that humanity, ethics and poetry in King Lear are universal and timeless. She praises the acting style of main actors and points out that filial piety is important for modern Chinese society.

看《李爾王》演出,我們都浸沉在悲劇的和詩意的氣氛中,那白髮蕭蕭的「李爾王」的失望、痛苦、悲憤和瘋狂震撼著我們,科第麗霞的孝心叫我們流著多量的眼淚;而貢納梨和瑞干的忤逆,哀德蒙的邪惡又似乎告訴我們有些人只是衣冠禽獸,美好的形體所包藏的乃是禍心。莎士比亞距離我們真夠遠,時間上或空間上,但人情和人性是超時超空的,倫理是沒有國界的。莎翁之偉大並不在於《李爾王》這個故事之本身,更重要的是他是一個詩人,一個深知人心的詩人,他知道人為什麼活著,他認識那令人痛苦或使生命有價值的東西。

且讓我們諦聽被悲愴所折磨、被憤怒所統治的《李爾王》的聲音吧!曠野裏,風嘩嘩地吹著,雨嘩嘩的流著,面對著風雷雨電的猖狂,那父王痛不欲生且希望整個的世界和人類毀滅,那是多麼沉痛而又詩意的聲音。

風啊,猛烈的吹吧!

你瀑布一樣的傾盆大雨啊,儘管倒瀉下來。

直到淹沒了我們的塔尖和風信鴿。

你思想一樣迅速的硫黃的電火啊,──劈碎橡樹的巨雷的先驅──燒焦我的白髮吧!

你震撼一切的雷霆啊,

擊平這圓圓的地球,襞碎造物的模型且立刻抖落一切做成忘恩負義的人類的生命種子!

而科第麗霞的聲音又是多麼叫人感動:

啊!親愛的爸爸,

但願我嘴唇上有治癒瘋狂的靈藥,

讓這一吻抹去姊姊們在你的尊嚴上烙下的傷痕。

假如你不是她們的父親,這滿頭霜雪也該引起她們的憐憫,

這樣的一張面孔是能受得住激戰的狂風吹嗎?

他能抵禦可怕的雷霆嗎?

而那瘋狂中清醒過來的父親的懺悔是會溶化任何鐵石心腸的:

妳在流著眼淚嗎……

請勿哭泣!

假如妳有毒藥,我願喝下去。

我知道妳不愛我,因為我記得妳的兩個姐姐都曾虐待過我,

你虐待我還有理由,

而她們沒有。

…………

妳必需忘記而且寬恕,

我只是一個年老的糊塗人!

是的,《李爾王》是沒年代沒有疆域的,關於這一點,觀眾們的眼淚已給我們強有力的證明。

無疑的,那男主角是美好的,他有著完美的音色,語調和姿態,他把握了「李爾王」的性格,追隨著他的情緒的演化,他曾把自己的情感和每個生活過程中的「李爾王」的情感溶化在一起,使「李爾王」在舞台上具有持續的生命。換言之,他曾駕馭了自己的感情,意志和心靈使它們適合「李爾王」的感情,意志和心靈,所以他能把嬉笑怒罵或瘋狂羞愧的「李爾王」表現得很有神韻。自然,那不僅是那位青年藝術工作者的努力而且也該歸功於導演的經驗和才能。事實上,誰能比王生善先生更適合導演《李爾王》呢──那位素以孝道聞名的人子!

次要的角色們也都美好,大公主和二公主都有完善的面部表情,三公主的溫情令人心折,飾哀德蒙的那位青年具有姣好的容顏又能表現出人性的惡劣面──狡猾和奸詐,那弄臣的詼諧和戲謔又能把溶浴在悲劇氣氛中的觀眾溶入微笑,燈光和效果的完全又使你覺得置身於狂風暴雨中。

而劇本又是永久性和普遍性的,不是神話,不是寓言,沒有荒謬與怪誕,只有啟示。那是一個動人的理論故事,它向我們述說為人父者不該溺愛不明,為人子者應該遵奉孝悌忠信。

最後,我也不忘記說中國的傳統道德是建立在孝道之上的,值此復興中國文化的今日,《李爾王》的演出不僅有藝術上的價值,而且有道德上之意義。