PRODUCTION King Lear [Lier wang]
Data Type:review
Author:Liu, Hsiao-Peng
Title:Review of King Lear [Ping huaju Lier wang de yanchu]
Source:Min Tsu Evening News [Minzu wanbao]
Place:Taipei
Date:1968/3/11
Language:Chinese
Abstract:Reviewing King Lear, the author praises its mise en scene and actors' performance and considers it a successful "modern" rendition.

現今莎士比亞戲劇的演出現式,大體上分成兩類,一為依循伊利莎白時代的劇場形式,所使用的劇本不加刪改,幾乎是一成不變的演出;一是按照導演的構想和意念,以現代劇場形式,以新的觀念,其所用的劇本增刪之處頗多,僅只是企圖保持莎士比亞的精神來演出,相形之下,各有優劣。

中國文化學院戲劇系演出的《李爾王》,是採取後者方式。該劇是由名導演王生善執導,其雄偉的魄力,卓越的才智,別出心裁的處理手法,令人驚異。茲舉幾個場景來說明我由衷的讚佩,第一幕第一景李爾王的進場,使用極有節奏,有韻律地進場從而使得李爾王得到強調、強有力的捕捉觀眾視線的焦點,緊緊扣住觀眾的心弦,因而觀眾不自主地報之掌聲。第三幕暴風雨的場面處理,極好。第五幕第二景,戰爭場面的處理,實際舞台上人數至多不過幾十人,卻有千軍萬馬在舞台上激烈戰爭的感覺,充分利用觀眾的想像,造成幻覺。

其他場景處理,其畫面都很美,柔和、纖巧中透出憂傷淒涼的感人力量,剛健、猛烈地爆發出強烈的壓迫感。

聶光炎的舞台設計,打破時間、空間的限制,使得莎士比亞戲劇多莫多場演出困難情形,完全克服。打破傳統鏡框式的舞台,使得演員的表演更接近了觀眾,更親切,更感人。同時擴大舞台的空間,增大了表演區,利用了平台高度,大小不同的面積,造成畫面的層次,以及運用象徵主題的景片,使得空間、時間運轉上,表現極速的效果。

戲劇系演出《李爾王》,其中幾位角色表現極為出色,以他們不過弱冠之年接受戲劇教育與陶冶很短暫,能有如此的表現,是值得讚揚、喝采與鼓勵的。尤其是孫鵬萬飾演的「李爾王」,不論在聲音表情、姿態表達、肌肉的控制,角色性格的把握都極為成功。

其次飾演弄臣傻瓜的孫國旭,其演技精湛,真是不可多得之才。莎翁在此劇中安排此一角色,有特殊的戲劇效果,是沖淡悲哀的氣氛,緩和觀眾的情緒,同時此種笑料的穿插造成對比效果,顯得更為悲哀。其機智的對話、警語、隱喻、含著哲理或暗示或諷刺,對於戲劇發展有很大推動力。孫國旭演來正如其人,因而每次出場都引起觀眾情緒的反應。

貢納梨,由陳小玲飾演,她有過多的演出,舞台經驗與智識都很豐富,表現極佳發音吐字清晰,面部表情以及姿態優美,都能稱之為第一流的演員與演技。唯一的遺憾是身材稍嫌矮小,在此劇中與其兩個妹妹相比之下,氣勢顯得不夠。

服裝設計亦很別出心裁,式樣新奇,顏色鮮明且調和。燈光設計與操縱控制非常好,最難得乃是出自該系四年級同學俞一強之手。