PRODUCTION King Lear [Lier wang]
Data Type:review
Author:Wang, Ping 
Title:King Lear: The Best Performance in the Hwa Kang Arts Festival History [Wokan lierwang hwakang juzhan zui chenggong de yici yanchu]
Source:Young Warrior's News [Qingnian zhanshi bao]
Place:Taipei
Date:1974/4/8
Language:Chinese
Abstract:King Learr is well-received because of the engaging story, stage design, lighting and sound effects, and the large and superb cast.

華岡第五屆劇展《李爾王》共六幕劇演出之精采感人彌深,尤勝於去年的《英雄叛國記》,獲得觀眾更多不斷的佳評。

李爾一劇取材於柯林塞史記的李爾故事,也是英國人家喻戶曉的故事。實際上是兩個故事的交織,是莎士比亞以格勞斯特與埃德蒙故事做陪襯,摻合融化,劇力千鈞,緊扣觀眾的心弦,未曾稍有鬆懈。

王生善教授導演的手法,似較過去更新穎進步多了,燕青的舞台設計,景型、燈光、音效襯托之美,惟台階顏色稍淡點則更佳。演員陣容之壯大整齊,也是全劇演出成功最重要的因素之一。

關於父子(女)兩代之間的探討與描寫,現代人有所謂「代溝」問題,重點是擺在年青一代身上,西片中如「愛情故事」,但古代劇作家對這問題也很熱中的。本劇似走傳統路線,以表揚忠孝與懲治叛逆做為主題的,重點則置老年人身上,恰好相反。

故事是描寫三百餘年前不列顛老國王李爾(傅維德飾),這位性情粗暴,處事草率,但心地善良的老王,在一次廟堂會議後宣佈退位,將國土財產分配給三個女兒,老大剛乃琦(程安琪飾)老二瑞干(陳筱蘭飾)都是標準巧言花語的叛逆不孝的女性人物,祗有第三個女兒考地利亞(陳怡怡飾)是真正具備孝心,因拙於言詞而觸怒父親,以致一無所得,將她嫁給求婚多時的法蘭西王(馮瀛藻飾),幾近被驅逐出國了。

考地利亞這位孝心的女孩,視國土財產如浮雲與她兩個姐姐狡譎險毒忤逆,恰好成為人性「善惡」的對比。李爾這個角色戲,確不易演,傅爾德飾演此角有此驚人的表現,發瘋一場尤精彩,後生可畏,年輕人真了不起。

除了李爾外格勞斯特伯爵(徐紹欽飾)也是同樣的老糊塗輕信私生子埃德(郭紹華飾)讒言趕跑了嫡生子愛德加(王孝芳飾)而襯托出劇情錯雜高潮迭起。如果說《哈姆雷特》以戲中戲取勝,那本劇則以「故事中的故事」見稱。郭紹華的埃蒙是全劇反派的主腦,扮相英挺而帶險毒性格,台詞清晰俐落可喜。

本劇最精華續出的該是李爾被二女兒瑞干出走在荒郊叢藪中遭受暴風狂雨的打擊,搶天呼地的終至成為瘋顛了。論戲的高潮言而是近入巔峰狀態了。坎特伯爵(王濱藻飾)的插曲戲,而顯露疾風勁草,國危忠良給觀眾帶來深刻教育意義。

李爾因格勞斯特伯爵協助到達法蘭西而獲到三女兒考地利亞愛心照顧之下,瘋顛漸告清醒,也只有從瘋顛中清醒後,他才真正認識自己,認識人生,認識骨肉之愛的真諦,不幸好景不常,後仍因考地利亞討逆失敗被俘被埃德蒙謀殺。李爾在極度悲慟中心碎而死,而劇中惡徒最後也都得不到好死,而深涵藏有因果報應的定律。

文化學院戲劇應屆畢業生在其經濟艱難演出此曠古爍今莎翁之名劇,忠於藝術奮鬥的熱情也值得我們嘉勉與激賞!