PRODUCTION Othello [Aosailuo]
Data Type:production background
Author:Deng, Sui-ning
Title:The Educational Value of Othello [ Aosailuo de jiaoyu jiazhi]
Source:Othello Performance Program
Place:Taipei
Publisher:Chinese Culture College, Department of Theatre Arts [Zhongguo wenhua xueyuan xiju xi]
Date:1978/5/5
Language:Chinese
Abstract:The advisor agrees that Shakespeare’s Othello is the play with the most complete tragedy structure. It needs no redundant compliments to add up to its greatness. Meanwhile, what he wants to address is the play’s educational value; that is, caution against jealousy and punishment upon wrongdoing.


這次華岡劇展,影劇組四年級同學選演莎士比亞的《奧賽羅》,就華岡劇展來說,此劇是再度演出,只是所有演員與舞台工作人員全然不同了。選演莎士比亞名劇已成為華岡劇展的優良傳統,而且創立了獨特的演出風格。語云:「前事不忘,後事之師」,既然有了《奧賽羅》前次演出的經驗,檢討其得失,再求進步,那麼這次的演出必然要比上次更為成功,這是可以預卜的。

《奧賽羅》被稱為莎士比亞的四大悲劇之一,有的專家從此劇的結構上批評,認為是莎士比亞作品中最完整者;有的學者就此劇的藝術方面立論,認為乃莎士比亞悲劇中最完美者。莎士比亞專家學者的評論應該是不錯的,我們不能妄置一辭。莎士比亞的偉大,早已有了定評,今人的一字之褒不會增加他的光榮,一字之貶也不足以降低他的聲譽。因此,集句似的溢美之辭是多餘的,而表示獨具眼光的挑剔之言也是浪費筆墨。

《奧賽羅》一劇的偉大之處,自有莎士比亞專家學者的文章可以參閱,這裡無需引述。現在我所要談的,是《奧賽羅》的教育價值。根據我讀此劇所得的印象,此劇乃是一部戒妒懲惡之書。所謂「妒」者,即奧賽羅之妒;所謂「惡」者,即埃古之惡。此劇雖以奧賽羅題名,但其中的主要人物應該是陰謀詭計的埃古,他在全劇中的地位,彷彿是一個耍弄傀儡者,其餘的人物,包括奧賽羅在內,無一不是他直接或間接耍弄的傀儡。單就劇情結構而言,整個劇情是因埃古的陰謀詭計而開端,而發展,而曲折變化,直到哀米莉霞揭穿他的陰謀詭計,全劇已進入尾聲了。由此可見,埃古是貫穿全劇的主要人物,奧賽羅反而成了被動的次要人物。或有人說,沒有奧賽羅之妒,埃古的陰謀詭計則無由得逞。但埃古的陰謀詭計在先,如果沒有埃古的陰謀詭計,當然也就不會引起奧賽羅之妒了。

「妒」是人性上的一大缺點,更是眾害之源,小妒小害,大妒大害,可以說是妒不害,焉可不戒?莎士比亞以善寫人性著稱,並以悲天憫人之心,撰成了奧賽羅因妒而殺妻殺己的悲劇以警世人。在此劇中,奧賽羅固然是妒之尤者,即埃古也是一個妒人,如果他不嫉妒凱西歐做了奧賽羅的副官,也就不會施展陰謀詭計了。

此劇的結局,奧賽羅因妒殺人而自殺,埃古因惡殺人而死亡。惡有惡報,殺人者死,所以我說此劇是一部戒妒懲惡的悲劇,寓有極高的教育價值。