PRODUCTION A Midsummer Night's Dream [Zhongxiaye zhi meng]
Data Type:production background
Author:Guo, Ji-qing 
Title:The Stage Design as a Bridge between Performers and Audience [Goutong ni ─ yu biaoyanzhe de qiaoliang ─ wutai sheji]
Source:A Midsummer Night's Dream Performance Program
Place:Taipei
Publisher:Chinese Culture College [Zhongguo wenhua xueyuan]
Language:Chinese
Abstract:The stage designer argues that a stage is a living form and the stage theme chosen for this play is a "dream world," which is presented without complicated decoration. The designer hopes that the audience will sink into the dream world through this stage.

在台灣,談起舞台設計,大家觀念裏存著那是「搭佈景」的玩意兒,一向不被重視,而且專業人才少之又少;事實上,舞台上的東西是一種「有生命的造型」。由於國內劇運的衰落,加上劇場設備的簡陋,以往我們所看到的舞台不是一些簡單的佈景,就是一些缺乏創意的景片,而久久不能突破。

兩年前,當我著手於《海葬》、《我愛紅娘》和《父與子》等劇的舞台設計時,由於經驗的不足,甚感惶恐;兩年後的今天,我接手設計本班畢業公演《仲夏夜之夢》的舞台,除感惶恐外,更覺責任重大。因為以前的作品,只是在自己校園的舞台上展現,而這次的作品卻要公諸社會呈現給廣大的藝術群眾,心理上就承受莫大的壓力;但想到這次展現我們四年所學的教育成果,在質上必需要求一定的水準,因此而恩盡我所學,全力以赴,給予表演者製造──適當的環境。

莎士比亞的舞台特質是──不表明現場。《仲》劇的主戲是在廣大遼闊的森林裏延伸發展而成的。本質上,它是屬於浪漫喜劇,在神秘玄幻的氣氛之中五個故事交織成一個「似真似假復真」的夢,並加上一場詼諧的「戲中戲」,在此我們確定了表現的主題──幻夢的世界。形式上它是輕巧的。

從暑假中,我就開始研究劇本,然後又不斷地與導演洪老師溝通意念,並且在譚中原同學的協助之下,終於把 Idea Sketch 展開來。基本上它有兩大景──宮殿和森林。同時我們打破以往的平台堆砌,而在襯景上造成層次。為了減少過渡場的換景,我們決定把音樂池──加蓋,增加表演區和舞台的遼闊感。在第一景宮庭之中我們打破「絕對相稱」的觀念,把主座置於右舞台,而在左舞台置以丘比特塑像而把舞台作「不規律的平衡」。而森林平台主在造成高低的緩坡,而破壞地平線。我們嘗試使用「不織布」──來造成舞台節奏和層次──其光線從背後照射就成透明,用它來製造霧的效果,同時利用噴上一層灰泥而做出數種特殊效果,我們利用它來表現和創牾更有內涵的形式。在保持本劇的自然風格之前題下,我們打算不做太多的裝飾。

而我們要求它不具太多的真實感,必竟那是「人神」共處的環境。

當絨幕徐徐上昇時,我們希望觀眾能自然地跟著我們進入,為你所精心設計的──一個幻夢的世界,去經歷一次奇妙的體驗。