PRODUCTION A Story of Love and Feud [Bian hua]
Data Type:production background
Author:Hong, Qing-xue
Title:An Encounter with A Story of Love and Feud [Yuanhui Bianhua]
Source:A Story of Love and Feud Performance Program
Place:Taipei
Publisher:Holo Taiwanese Opera Troupe [Heluo gezixi]
Date:2001
Language:Chinese
Abstract:The script-adaptor invokes other classic love stories as all express human pursue for love. Her job is to refine the language based on the plot outline provided by Jiang.

情與愛是人性最原始的渴望,親情讓人安全、溫暖;友情使人快樂,愛情甜美如蜂蜜,卻讓人陷溺、陶醉、迷失!甚至狂亂!柏楊先生曾說過:「沒有愛情的生命是一種浪費。」讓人動容不已!劉墉則說:「愛注定了一生的飄泊。」誠然,一涉情關幾人能過?劇作家筆下,英雄愛美人、才子愛佳人的浪漫故事,於是成了粗糙現實中,心靈的滋潤劑。

好萊塢電影《魂斷藍橋》、《亂世佳人》、《齊瓦哥醫生》;莎翁名劇《羅密歐與茱麗葉》明朝孔尚任的《桃花扇》;傳統戲曲《梁山伯與祝英台》等,無不因其哀趕頑豔的淒美情節,而使觀眾產生了:雖不能至,而心嚮往之,的情感共鳴,終至一演再演,歷久不衰。

接手《彼岸花》的劇本改編,緣於張健導演一通關鍵性的電話。之後,又感於時間的緊迫!還有河洛多年累積的戲劇聲譽,及劉團長對劇本的挑惕!精神上因此承受極大的壓力!直到與導演對坐溝通劇情走向,捕捉他所要的感覺時,驀然發現他的唯美、愛情觀,遠超過朋友口中,浪漫到無可救藥的自己。《彼岸花》的戲劇情節,就在此契合的氛圍中,航向紛馥迷離的感官之旅。過程中,我常忘神的陷溺;為捕捉靈感繞室徘徊;為一個韻腳,整夜對著電腦螢幕喃喃自語,為……

進入新紀元,河洛也展現了新思維,體察市場需求,願意「傾聽民意」,製作一齣台灣版的,《羅密歐與茱麗葉》。而我,有幸恭逢其盛!深度參與,更是一種可貴的機緣。回顧去年年底,在板橋潮和宮,邂逅編劇江佩玲小姐,那次的見面,如今想來,竟是生命過程的伏筆!

《彼岸花》有江小姐完整的劇本架構,一流的導演、製作團隊、演員,還有一個編劇新兵戰戰兢兢的虛心與努力!這趟戲劇之旅,讓我經歷一場刻骨銘心的生死之戀!踏花歸來馬蹄香。啊!