PRODUCTION The Merchant of Venice [Weinisi shangren]
Data Type:production background
Author:Hu, John Yao-heng.
Title:The Theatrical Profession [Xiju zhe yi hang]
Source:The Merchant of Venice Performance Program
Place:Taipei
Publisher:Department of Drama and Theatre, National Taiwan University [Guoli Taiwan daxue xiju xuexi]
Date:2001/4/7
Pages:1
Language:Chinese
Abstract:The producer talks about the hardship in the profession of theatre, especially for a new department. He praises the students’ devotion and team spirit.

莎翁名劇《威尼斯商人》上演了,導演居振容博士對劇本的結構、意義以及導演理念都有簡要的說明。在這裡,除了感謝觀眾、家長的支援外,我想談談戲劇這一行的甘苦。

居導演的短文,融合了劇場歷史與理論,這是一般文學教師的常課,也往往就是他們關注的終點。可是對於導演和戲劇系的學生們,他們還要掌握劇中人物的個性,詮釋台詞的意義,賦予它們抑揚頓挫的聲調,再配合適當而有趣的動作與表情。透過這些,白紙黑字才有了呼吸,綻放生命。

這些工作已經夠費時費力了,可是對於戲劇系的師生們,這只是工作的一部分,甚至只是一小部分。在工作人員表上的每個人都是參與者,都有貢獻。舉例來說,展現在眼前的舞臺設置,從構想、繪圖、鋸木材、釘釘子,到最後搭建起來,都需要勞心勞力。再說,那張廣獲讚美的新台幣式樣的海報,也結合了美工與電腦繪圖。還有,那些劇服的一針一線,手工不輸於職業性的裁縫。

當然,我們分工合作,演員、佈景、燈光、宣傳等等各負其責。但是我們希望每位同學,在不同的演出中,都有機會輪流一下工作,因為唯有這樣實際的體會,才能發現自己的興趣所在,也才能與其他部門的需求配合。譬如,不懂佈景,就難以設計燈光;從事編劇,最好先瞭解舞臺。莎士比亞是演員出身,易卜生做過長期的導演,歷史上到處都有現成的實例,說明戲劇工作是複雜的綜合性藝術,一方面需文學與哲學的造詣,另一方面又需要舞臺的知識與技術。

這次演出的工作,全部由一、二年級的同學承擔,他們不僅辛苦,還犧牲了春假,甚至放棄了家庭團聚的安排。我們今後會盡量避免類似的情形重演,但是容我在此公開宣佈,我們的同學具有這種敬業態度與團隊精神。

二年級是我們大學部最高的年級,我們設立還不到兩年。說真的,學校行政當局、一般老師同學,以及很多家長們都不太瞭解戲劇。讓我們用演出表現我們的學識與訓練,讓我們從待人接物中表現我們的態度和氣質。同學們當然都還嫩澀,但俗話不是說,一步一腳印,路是人走出來的嗎?要緊的是,每一步要走得穩健,走得踏實。