PRODUCTION Romeo and Juliet [Luomiou yu Zhuliye shou ban]
Data Type:production background
Author:Lin, Ho-yi
Title:The Fun of Complexity [Fuza jingran keyi hen haowan]
Source:Performance Program of Romeo and Juliet: Metamorphic Version
Place:Taipei
Publisher:Department of Drama and Theatre, National Taiwan University [Guoli Taiwan daxue xiju xuexi]
Date:2008/5/23
Language:Chinese
Abstract:The director Wang Chia-ming is known as a " mischievous boy" who constantly challenges established theatre conventions and the limit of our imagination. This makes him young and his theatre fun.

戲還沒上演,就有報紙大篇幅專訪「獸版羅茱」導演王嘉明,還稱他為「劇場頑童」。

「頑童」通常用來稱年紀不小,童心未泯的老先生,嘉明卻真的很年輕。從報導中,我們可以想像他「照例」「如形雲流水般」「濤濤不絕」的講了一大堆道理。對於許多大家習焉不察,盲目奉為圭臬的認知,嘉明常常提出令人讚嘆的新角度,告訴我們,事情其實是這樣的……換一個角度看,又變成另一個樣子……

他的戲總是顛覆我們對時間、空間、聲音還有其他總總的安全概念,對他而言,所有構成認知的因素,大概就像萬花筒裡的一小塊一小塊色彩,一般人只看到一種圖案,就以為人世間只有這麼一種圖案,嘉明手裡把玩萬花筒,卻展現了令人目不睱接的風情。

這麼說吧,因為他不只用眼睛看事物,看到的自然比一般人所見複雜許多,當然他也不會只用一種方式告訴我們他想說的。他說的多半很尖銳,神奇的是-全都很好玩!複雜竟然可以好玩,這是怎麼做到的!?我初步猜測,這來自性情中保有的真摯。

這次嘉明強調身體質地和聲音表現。跟他一起工作的演員和設計群,一定學到很多吧。可惜,執行製作只能在記者會招待記者,還有在門口鞠躬:「歡迎光臨!歡迎來看戲!」

不過,說真的,歡迎大家來看戲,謝謝光臨啦。