PRODUCTION A Midsummer Night's Dream [Zhongxiaye zhi meng]
Data Type:production background
Author:Fang, Amy Hui-mei
Title:Producer's Notes: So I Think Sometimes [Youshi wo hui zheyang xiang]
Source:A Midsummer Night's Dream Performance Program
Place:Kaohsiung
Publisher:Spring Wind Art Theatre [Nanfeng jutuan]
Date:2004/9
Pages:7
Language:Chinese
Abstract:The producer compares making a stage play to building a sandcastle. Only photos and videos will remain after the rising tide, but there are always people who are willing to do it. She recalls various events during the production and how devoted the crew has been.

有時我會這樣想,劇場明明就是海邊堆沙堡的工作,即便大家都心知肚明,漲潮時刻一到,就只剩下照片和 DVD 片了。但總是有人興致高昂、專心的做著,這實在有趣極了!

這次南風劇團更發了狠,要做個不一樣的戲劇沙堡,遠渡重洋(幸好坐飛機)找個德國人,為什麼是他不是別人呢?答案在第一次排練揭曉,工作兩個月帶了兩大箱書籍本本都和莎士比亞有關,第一次排練就讓我們見識到所謂的「德國式嚴謹」,從莎士比亞的時代背景,當時的社會現象、政治環境到莎士比亞的成長背景及軼聞等等,到導演個人對莎士比亞的見解與演員溝通《仲夏夜之夢》的看法,總之就把枝枝節節梳理的整整齊齊絕不含糊。整個團隊就這樣上了軌道,以一天工作十個小時,每週七天的工作進度開始蓋了起來。

這設計群也是臥虎藏龍的很:舞台設計若珊,極其簡約,一片樹葉代表整個森林。大忙人高市交團長陳樹熙慷慨允諾擔任音樂設計,燈光設計天宏,還記得第一次看到天宏的燈,真是令人心境平和的像村上春樹的下午。還有啊!最最要感謝也最最令人感動的行政組,今年南風真是上緊發條,春季一巡迴結束,德國導演已翩然到來。更不用談中間有數個研習營及其他演出了。好樣的同仁們,一人身兼數職,所以如果我們有任何接電話閃神、講話內容以剪接方式呈現,請不見怪。

看一齣戲,可以更輕鬆點,這些幕後的點點滴滴,其實與你無關。但都發生了,作為一個製作,看到卻是這些過程,這些與時間競賽與現實打商量的過程,寫出來算是曬太陽吧!

這個《仲夏夜之夢》沙堡,為什麼我會砌的興致沖沖?為什麼呢?我想我的動力來自好多好多人,悅盈這位認識好久的朋友,和辦公室的氣氛和給我莫名勇氣的姿仰和積真和薏安和暑假實習生們和專業的演員們和沙灘打扮秀芬和早餐最後吃的余一治和起床才蓋被的悅和劇場裡來來去去的人和樓下泡沫綠茶。

和願意給沙堡一個紀念的你。