PRODUCTION A Midsummer Night's Dream [Zhongxiaye zhi meng]
Data Type:news
Author:Lai, Ting-heng
Title:A Midsummer Night's Dream by Spring Wind [Zhongxiaye chui nanfeng]
Source:China Times [Zhongguo shibao]
Place:Taipei
Date:2004/8/26
Language:Chinese
Abstract:German director Hinrich Horstkotte will direct his first Asian production A Midsummer Night’s Dream with the Spring Wind Art Theatre in southern Taiwan. Always interested in traditional Eastern theater, the director will present this play in a form similar to Chinese opera and modify the original songs, limericks, folklores and even names according to the cultural background in Taiwan.

英國古典劇作、德國導演,再加上一群台灣演員,究竟會在南台灣的仲夏夜裡,攜手打造出何種的舞台夢境?-擅長莎劇的德國籍導演亨利.赫斯考特首度來台,為長期以高雄為基地的「南風劇團」,執導膾炙人口的莎劇《仲夏夜之夢》,九月三日將在高雄市中正文化中心至德堂上演。

莎翁筆下的劇作有其「開放性」,也提供各個時代的不同導演,執導時寬廣無垠的詮釋空間;而現實、夢境交錯相成的《仲夏夜之夢》,尤其浪漫瑰麗、引人入勝,為後世所演出不輟。來自德國柏林的亨利.赫斯考特,過去曾以傀儡劇形式搬演《仲夏夜之夢》,在世界各地頗受好評。曾受邀至瑞士、荷蘭、澳洲等地,進行劇場相關工作的亨利.赫斯考特,自認具備跨文化的藝術視角。首度來到亞洲,造訪南台灣的他,一向對於東方傳統戲劇有著濃厚興趣,此次執導《仲夏夜之夢》,特地化用類似戲曲的表演程式。在亨利.赫斯考特主導下,原作中的歌曲、打油詩、傳說故事,甚至是角色人物名字,均修改為符合台灣文化背景,期望讓本地觀眾欣賞時,能夠較無文化隔閡。