PRODUCTION Bond [Yue/Shu]
Data Type:production background
Author:Chu, Hai-shan
Title:In Ambiguity [Zai aimei zhi jian]
Source:Bond Performance Program
Place:Kaohsiung
Publisher:Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan]
Date:2009/11/28
Language:Chinese
Abstract:It is a challenge to portray the ambiguous male bonding.

是什麼樣的男人,會「疑似喜歡」另一個男人?一向飾演男性角色的我,這會兒可對上難題了。

莎士比亞的原文裡,把安東尼(即我飾演的安員外)與巴薩紐(劉建華飾演的巴公子)的情誼寫得很曖昧。但是曖昧的文字,要把它搬到舞台上演出,既不著痕跡又保留想像…我花了一些功夫在琢磨思考。

這得要從很多小地方、細微的動作去衡量。舉一個例子:當我隨著巴賢弟第一次進到慕容府,我第一個要打量的,不是慕容天,而是他們家的擺設。

怎麼說呢?如果我是個女人,我喜歡巴公子,那麼我一定會從上到下好好打量這個女人長得什麼樣子?好不好看?為什麼選她不選我?但現在我是個男人,我的巴賢弟不管愛上哪個女人,終究…就是個女人嘛!美醜都一樣。

而因為我本身是富商,所謂的「好野人」,我進到有錢的慕容府,自然而然的會去看他們的裝潢擺設等等。

我覺得這種跨文化改編,非常有別於一般的傳統戲曲。你無法用好人還是壞人去區別角色,善惡是不分明的。我與夏洛(王海玲飾演)的紛爭,是因為立場不同、背景不同,並不代表我是好人而他是壞人。

以往,在舞台上我與王海玲老師都是情侶居多,現在變成了仇家,一見面有「火花」(當然已經不是相愛的那種火花),也的確是蠻有趣的新組合。