PRODUCTION Bond [Yue/Shu]
Data Type:news
Title:The Winning Formula of Bond, a Yuju Adaptation of The Merchant of Venice [Yu Shaju Yue/Shu de chenggong mima]
Source:China Culture Daily [Zhongguo wenhua bao]
Place:Beijing
Date:2010/8/18
Language:Chinese
Abstract:Written by Perng Ching-hsi and Chen Fang and directed by Lu Po-shen, Bond made with its debut in 2009. The two playwrights share how they combined the spirit of Western and Eastern drama, faithful to the original but beautiful as traditional Chinese opera.

你能想像以充滿鄉土氣息的豫劇演繹莎翁劇作嗎?
請看海峽彼岸的一個精彩範例。

編者按:當莎士比亞戲劇遭遇中國豫劇,兩者交匯將會迸發怎樣的光芒?臺灣豫劇團的《約/束》做了一次成功的嘗試。以豫劇形式演繹莎翁名劇《威尼斯商人》的豫莎劇《約/束》,是一出由臺灣學術界、戲劇界的重量級人士聯手打造的精品大戲:編劇彭鏡禧與陳芳、導演呂柏伸,籌備近三年,並於 2009 年首演引起臺灣戲曲界轟動,隨後受英國國王學院邀請參加第四屆英國莎士比亞雙年會演出,獲得來自 29 個國家 200 多名莎學專家學者的肯定。

《約/束》到底如何融匯東西方戲劇精神,既忠於莎士比亞原著又巧妙體現中國傳統戲曲之美?本報理論部特別約請該劇兩位編劇與讀者一同分享他們的成功創作經驗,並為戲曲的跨文化改編提供新的啟示。

豫莎劇特稿Ⅰ戲曲與莎士比亞之間的約與束——彭鏡禧
豫莎劇特稿Ⅱ《約∕束》,豈能約束?—— 陳 芳