PRODUCTION Hamlet [Hamulei]
Data Type:production background
Title:Lighting Designer's Notes
Source:Performance Program of Shakespeare Unplugged 2: Hamlet
Place:Tainan
Publisher:Tainaner Ensemble [Tainanren jutuan]
Date:2005/6
Language:Chinese
Abstract:The author sees the play as a game of chess between Hamlet and Claudius, who are at times chess players and at other times chessmen. The author uses light and shadow to capture the alternation between the chessmen, which symbolize reality, and the chess players, which represent the unreal, inner world.

「與其將燈光著墨於舞台上被照亮的主體,不如用光源來處理陰影面的表達」

這是再次詮釋莎士比亞劇作《哈姆雷》改編版燈光設計所採用的觀點,有趣的是導演柏伸所運用的「格鬥台」式的舞臺空間,幫助我聯想到這是一盤處於哈姆雷與國王叔父克勞迪斯兩人之間的棋局,因此舞台被界定為一座「棋盤」。

而這兩位腳色時而成為「棋手」,時而成為「棋子」,正如劇中哈姆雷所呈現的兩面世界,其一為哈姆雷外表的世界--「棋子」,另一為哈姆雷內心的世界--「棋手」,對於國王柯勞狄而言不也正是如此。

「棋子」的意義代表著一種 Reality 的狀況,將其視為「現實生活中」的行為。

「棋手」的意義代表著一種 Unreal 的狀況,將其視為「內心虛象中」的行為。

而燈光設計的概念則來自如何去用光影處理這兩種虛實現象的轉換與交織,是光源的色彩、方向、角度、亦或是光源的強弱 … 一切的想法正等著今晚的實現。