PRODUCTION Macbeth [Makebai]
Data Type:bio
Title:About Zhou Ding-bang [Zhou Dingbang jianjie]
Source:Shakespeare Unplugged 3--Macbeth Performance Program
Place:Tainan
Publisher:Tainaner Ensemble
Date:2007/6/1
Language:Chinese
Abstract:translator bio

周定邦.劇本翻譯

現任台灣說唱藝術工作室團長、台南市管芒花台語文學會理事、台灣海翁台語文教育協會常務監事、台南縣政府母語教育推動諮詢委員、《台文戰線》編輯委員,服務於國家台灣文學館。曾任教育部等「國民中小學鄉土語言教師培訓班」講師;台南縣市社區大學台語學程講師;賴和教師台灣文學營講師;高雄市政府「台灣文化研習營」講座;台灣文史營駐營作家;《管芒花台語文學》主編。

曾獲南瀛文學獎、鹽分地帶文學獎、台南縣歌:〈南瀛之歌〉歌詞甄選第一名、高雄縣傳統戲劇優良劇本徵選優等獎(首獎)、台南市歌徵選作詞入圍獎、高雄縣歌徵詞第二名、阿卻賞台語文創作獎、海翁台語文學獎、中華民國社區廣播電台協會「91年廣播金音獎」-「本土文節目主持人獎」入圍、屏東縣第四屆全國恆春民謠比賽亞軍等。作品曾入選「台灣詩路」、《南瀛作家作品集》、《台南市南台灣文學作家作品集》、《現代台語文學讀本》、《台語詩新人選》、《台語詩六十首》、《台語詩一世紀》等。

著作有:台語詩集《起厝兮工儂》、《斑芝花開》、《Ilha Formosa》,台語七字仔白話史詩《義戰 吧哖》、《台灣風雲榜》,布袋戲劇本《吧哖風雲》、《大員風雲仇》,西方名劇本台譯有《女巫奏鳴曲-馬克白詩篇》(原著William Shakespeare之《Macbeth》節錄)、《終局》(原著Samuel Beckett之《Endgame》)、《虛幻的遊戲》(原著Rabindranath Tagore之《Mayar Khela》)、《Lysistrata:查甫人佮查某人的戰爭》(原著Aristophanes之《Lysistrata》)、《跤步聲》(原著Samuel Beckett之《Foot falls》)。