PRODUCTION A Story of Love and Feud [Bian hua]
Data Type:production background
Author:Liu, Zhong-yuan
Title:Preserving Cultural Tradition for Our Children's Sake [Zaofu zisun mozuo zuiren]
Source:A Story of Love and Feud Performance Program
Place:Taipei
Publisher:Holo Taiwanese Opera Troupe [Heluo gezixi]
Date:2001
Language:Chinese
Abstract:The producer gives an account of the production background and emphasizes the play's original script written by local writers. He also laments lacking government support.

河洛有一個“風神十年”的紀錄,十六齣全新製作的大戲,題材廣泛、形式多樣。每一齣戲都有深刻的主體思想、精緻的唱段和台語文之美的台詞。同時也都有明確的藝術追求。近年來更是在創作方面上更加著重台灣本土題材的發掘,如以台灣民間傳奇故事改編的《白賊七》和本土文學名著改編的《台灣,我的母親》。用心良苦的所在是推動本土戲劇的創作和台灣編劇人才的栽培。《彼岸花》邀請的三位編劇都是台灣本土人才,雖然過程比改編自大陸成熟劇本要困難許多。但是,為了推動本土編劇人才的成長和促進本土原創劇本的產生都有良性的作用。因此而付出很高的成本資源也是有價值的。

刻骨銘心的愛情故事是戲劇表現的不朽主題,也是廣大觀眾看不倦的戲文。《彼岸花》自兩年前開始籌畫,先後由游源鏗、江佩玲、洪清雪三位天才編劇的才華、智慧和心血,張健導演總掌舵、嘔心瀝血、全心投入,音樂方面由柯銘峰、周以謙兩位專家編腔和創作新的音樂,水準以上的表現是預料之中的。還有舞台設計張維文老師極具詩情畫意之美的舞台設計,全劇的製作團隊是實力堅強、演員陣容也是將河洛演員的演技、唱功發揮的淋漓盡致。許亞芬、石惠君、郭春美三位在這齣唯美浪漫的大戲中將使所有喜愛她們的戲迷大飽眼福。初登河洛舞台的新秀也有不凡的表現,看了後就瞭解河洛是培育新秀的搖籃。

新舊政府不重視本土文化發展的政策,不支持、不鼓勵、不扶植、不推動原創劇本的荒唐舉措,再加上今年大幅刪減地方政府文化活動推展的經費…等等令人憤憤不平的官僚作風,傳統戲曲成了最大的受害者,河洛歌子戲團同樣面臨宣告關門的那一天,想到這,不妨問一聲官府大人們,有一天咱台灣人的子孫後代只能在歷史書本上看到台灣歌子戲這幾個字,你們是不是逃不掉的歷史罪人?!

咱處在弱勢團隊之中的歌子戲要生存需仰賴咱真正愛台灣的台灣人來扶植,每一個月減少一次大餐,改換看一場歌子戲,提升了台灣人的生活品質,也是一樁造福咱子孫善事,各位“施主”台灣歌子戲缺的就是您們的“香油錢”,有錢出錢、有力出力,有心的多給一些鼓勵的掌聲,做戲囝再苦再累也甘心啦!

特別感謝國立中正文化中心對河洛歌子戲團的品質肯定,承蒙你們的大力相助,才得以讓觀眾有幸看到《彼岸花》。