PRODUCTION The Tempest [Baofengyu]
Data Type:production background
Author:Wu, Tim
Title:Music Designer's Notes [Yinyue sheji fenxiang]
Source:The Tempest Performance Program
Place:Taipei
Publisher:Song Song Song Children's & Puppet Theatre [Jiuge ertong jutuan]
Date:2012/4/20
Language:Chinese
Abstract:Ariel is given oriental music, and her vocal performance is colored with "Beijing tone." Caliban's music is the sound of the drum, symbolizing aborigine's perception of the world through instinct and nature.

京腔艾麗兒、原民鼓聲卡力班

為舞台戲劇而創作的音樂,在某些面向來說,是與清晰的時代背景相關連的。而在本劇未能定調於古於今的環境下,本無相關。

艾麗兒,隱形卻似普洛斯波的雙手。在本劇中施以搭救、懲罰、或救贖的關鍵。他的心思比我們想像中複雜。戀主跟隨?勢必有勞役。如獲自由?即代表離別。柔美和順,屈服於主人的理性與智慧,受了主人的影響使他像人類一樣有靈性,而不再僅是聽渺的空氣。為艾麗兒設計的音樂曲調,基本為漫灑東方戲劇元素,而添加些許「京腔概念」在艾麗兒這個角色說唱的表演形式上。

卡力班,未受文明殖民統御的原始部落,仍受著能引起「自我靈魂飄然」物質所吸引,而產生「直覺性」喜好的感動,是原生態代表。即便恐懼、憤怒…亦或良善的情懷,當他掙脫文明操控時,即返回純粹天生的喜樂。倦看雲容,醉聽東風,喜好大自然。這次為卡力班設計的音樂,以結合原民音樂元素「鼓聲」為導向。被文明束縛的卡力班,他的「夢中夢」是回歸自然,他的「現實」─就是自然。

對我來說,原本「全球化」真是一件可怕的事情。許多時間花在語言的整合、根源的需求、以及文化價值的歸屬感…許多的選擇呈現出來的樣貌是不一定的正確,這是個擾人的文化寬容問題。所以,我盡量不從文化的層次上來碰觸與處理這一次的音樂。