PRODUCTION Macbeth [Makebai]
Data Type:essay
Author:Buchan, Noah
Title:Gunfight Claims Macbeth
Source:Taipei Times
Place:Taipei
Date:2007/9/21
Language:English
Abstract:A brief introduction of the modern elements and the adaptation in Taiwanese.

Sunday morning finds a pistol-waving Macbeth screaming at the actors assembled in the middle of the rehearsal space. The rehearsal ends - like the play itself- with Macduff removing a gun from under his suit and shooting a few rounds into Macbeth, who falls back and dies. Wandering into the set mid-action, one could be excused for thinking they just entered a film stage for an Elmore Leonard novel rather than the rehearsal space for a play written 400 years ago.

But contemporary elements - gun rather than sword, suit rather than tunic – pervade Tainaner Ensemble's (台南人劇團) Macbeth Unplugged (莎士比亞不插電:馬克白), the third installment in a series of plays that began with Romeo and Juliet, followed by Hamlet.

Macbeth, which begins tonight at the National Experimental Theater, takes the same approach that Tainaner Ensemble has used to great effect in previous productions. Its version of Hamlet saw the lead character using a digital camera throughout the performance, the images from which were projected onto three screens. Romeo and Juliet featured a live rock and roll band.

"We use these modern elements [so] the audience … doesn't think they are coming to see a foreign play or history play," said Lu Po-shen (呂柏伸), Tainaner Ensemble's artistic director. "They are coming to see a play in their own time."

Though these contemporary elements may seem a gratuitous flourish to increase ticket sales, Tainaner Ensemble does it in a way that adds impact to Shakespeare's tragedy of betrayal and hubris. The theater troupe also stays true to basics by employing a visual language to set design that harks back to Shakespeare's time when sets were relatively simple.

As with their previous efforts, Tainaner Ensemble has called upon the translating expertise of Taiwanese poet Chou Ting-bang (周定邦), who worked with many Chinese translations of the play to create the Hoklo (commonly known as Taiwanese) script. Lu says he prefers working in Taiwanese because it is closer to the musicality of the original Old English.

A Taiwanese script, however, should not dissuade non-Taiwanese speakers from watching the play as the troupe recreates the gestures - such as Lady Macbeth wringing her hands and Macbeth seeing Banquo's ghost - that are hallmarks of the original work. Having recently performed the play at the Avignon Theater Festival, Lu says that audience members had little difficulty following the plot.

Lu says he often hears criticism that Tainaner Ensemble focuses mainly on Western drama at the expense of local theater. But it is a criticism that he feels is unwarranted because the kinds of play he directs speak to humanity, rather than just one culture. He has future plans to produce plays like Twelfth Night and A Midsummer's Night Dream. For A Midsummer's Night's Dream, Lu hopes to bring together modern and traditional actors to work with Taiwanese folk artists.

Performance Notes
What: Shakespeare Unplugged 3 - Macbeth (莎士比亞不插電 3─馬克白)
Where: National Experimental Theater (國家實驗劇場), 21-1 Zhongshan S Rd, Taipei (台北市中山南路21-1號)
When: Today, tomorrow and Sunday at 7:30pm and tomorrow and Sunday at 2:30pm
Tickets: NT$500 and are available through NTCH ticketing or online at www.artsticket.com.tw