戲劇製作《暴風雨
資料類型:製作背景
題名:《暴風雨》 Q & A
出處:《暴風雨》特刊節目冊 (2006)
出版地:臺北
出版單位:當代傳奇劇場
日期:2006
語言:中文
摘要:吳興國回答有關改編《暴風雨》的四個問題,包含為何選擇《暴風雨》、為何想到與電影導演徐克合作、如何用舞台呈現《暴風雨》的視覺印象,以及「音樂歌舞劇」風格的意義。

1. 在完成了莎士比亞四大悲劇之中的《馬克白》、《哈姆雷特》與《李爾王》後,為什麼選擇改編《暴風雨》?

這是首次為台灣這座海洋中的孤島創作演出的作品,近年來,台灣獨特的政治環境中,族群間相互排斥、欺壓、分裂是台灣的歷史創傷。傳統的價值,文化的內涵,一點一點地被毀壞、忽視。製造暴風雨,祈求的是心靈淨化之後的寧靜。對原住民,對大自然的關懷,應是當代世界性的最切身的議題。

2. 為何會想到與電影導演徐克合作?

從第一次演徐克的電影《青蛇》後,每回當代傳奇劇場到香港演出,徐克必定來看,也必定在演出後的聚會中提出許多創意構想。因此,2004 年過年,一通拜年的電話,讓徐克首肯加入《暴風雨》的創作行列。充滿創意點子的徐克並且提出六個版本的劇本大綱,最後,在綜合各版本優點後形成了後來的演出版,而他手繪的一幅幅場面圖,就像鏡頭分鏡一樣,建立好全劇架構,再由我填補其中的表演內容。

3. 如何利用舞台美學呈現《暴風雨》的視覺印象?

奧斯卡獎得主葉錦添在設計《暴風雨》舞台時企圖展現靜態中的暴烈感,以大量留白及大量的塊狀墨色營造流動的空間狀態,例如四米高、五米寬、耗費 20 個裁縫縫製而出的魔法師法袍與素白色的精靈們,便在舞臺上形成流動的色塊,對應著簡單而華麗的舞台裝置。

紅色法袍上的象形文字呼應著人類以「知識」統治荒島的力量,當魔法師舞動法袍,掀起萬千風浪時,翻動起伏的文字象徵著人類大腦的蠢蠢欲動,更會製造出如中國宗教施法時的萬千意象。並且,場景和服裝的密合也包含在創作中。例如《暴風雨》場景中,最重要的船的意象由服裝變化完成。精靈愛麗兒穿著鳳首帽子華麗長斗篷,在舞臺上搭建成大船的形象,以服裝變化製造船難的景況,故此,《暴風雨》的舞台概念可稱之為「服裝舞台」(Costume Theatre),意味著整個意象來自於演員與服裝行當來表達演出內容與目的。

4. 你將《暴風雨》定調為「音樂歌舞劇」(Peking Opera Musical)的風格,這在你二十年的京劇創作的投射發展中,有無特別殊意或企圖?

莎士比亞說,宇宙是大舞台,每個人在生命舞台中都扮演不同的角色。京劇異有一說法─戲子無情。這在京劇界中是一句罵人最侮辱的話。但是莎士比亞在此劇提高了演員的地位,所有的逼真場面,輝煌樓閣,雲霧花草,狂風巨浪都是演員精靈創造出來的。京劇是空的寫意舞台藝術,空有即萬有;靠著演員扮演及說故事才能,他們變化多端,能唱能唸能做能打,能舞蹈還要能翻跟斗,若是以歌舞劇來貫穿全劇進行,就能充分展現全能演員的優勢。劇中魔法師、愛麗兒、卡力斑,分別用京劇、崑曲、原住民聲音和音樂表現;豐富的音樂題材一方面象徵台灣的多元文化,一方面呼應原著中「這是一場假面舞會」的內在意涵。我期待每一位演員、樂師、舞台人員用最飽滿的熱情,共同營造這場戲,各顯才能,給觀眾一個聽覺與視覺都滿足的作品。