戲劇製作《暴風雨
資料類型:製作背景
作者:李奕青
題名:作曲創作自述
出處:《暴風雨》2004 年首演節目冊
出版地:臺北
出版單位:當代傳奇劇場
日期:2004/12/30
頁碼:73
語言:中文
摘要:本劇作曲談對於劇情及作曲的理念,指出他讓人聲透過電音微分合成處理,並讓傳統樂器與新造聲響兼容並蓄,呈現東方與西方的韻味。

在這齣充滿「意猶未盡」想像,並置東西傳統、哲學,交錯保留西方文本情緒與中國唱腔身段所建構的「魔幻」京劇,我想嘗試讓人聲透過電音微分合成處理(granular synthesis),並讓傳統樂器與新造聲響以現代技法和語彙來呈現能夠「兼容並蓄」的音樂形式,哲學性表象具體而微呈現了東方抽象的儒、釋、道與西方具象的情節衝突和融合。

藉以貫穿全劇的是一種來自底層的聲音,是地心的鳴動,突化為風,或化為雷。又如空氣般飄進的仙樂,適時地,當卡力斑陳述祖靈時襯以原住民歌聲抒詠,此俱以音樂劇來串連為一體,因元素已眾多,作曲不必太花俏,由唱腔作主旋律即可。

在保留的中國戲曲唱腔,它是無盡循環五聲,它講協調與統一,因為它的單線旋律主引,無生無滅,相較於西方(或現代)的技法,它已無調,亦已藉解構後之具象與極微,講的是織度、對比與衝突,而島靈(原住民)的真實純樸,亦見證禮儀教化前後,文明衝突下的人性價值,他,還是受迫害。

在這綠茶與咖啡對話的衝突與對比之中,我們不難發現─以東方眼光來看,它是一切因果循環生滅因緣,此一亙古今來不滅之輪轉,不論在傳統或現代劇場上,它永遠超越主題,也在貫穿下得了協和。

在當代傳奇劇場十八年來的努力下,傳統戲曲與西方正典的結合,從《慾望城國》、《樓蘭女》到《李爾在此》等,每一次轟動都帶來強心劑,但中國戲曲在台灣的未來產值下一對策是什麼呢?眾所週知,全世界的藝術舞台上各形各色的表演早已百家爭鳴,結合傳統與現代,融合多元化特色的方向,對劇場發展及現代觀眾或市場,它已是肯定的事實與參考指標,現存傳統戲曲唱腔,大致在這一百年前即已確定,但我不得不去思考在現代或未來,比較性上的,所有東、西戲曲在歌劇(Opera)、音樂戲(Musical)、戲劇(Drama)或儀式(Ritual)的發展來參考,現已是新世紀的開始,需要,也必要繼續鼓勵創新與發展,唯有不斷吸收與突破它才能帶來新的生命,相較於樣板或正確的意識流,當代傳奇劇場絕對值得喝采。

儘管我還是在每一次演出後,期待下一次的突破,因為它難能可貴,也因為它從這兒生根,從台灣出發,它還有著更多的挑戰與未來。