|
Bond [Yue/Shu] FILES Introduction; video (4); script (1); production background (18); program (1); photo (3); interview (1); publicity (7); news (18); review (4); essay (9); internal document (2); bio (13) 1. | Data Type: video Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11 Language: Mandarin; Henan Dialect Abstract: This short promotion clip includes adaptation information and character analysis by performers. The background music is from Bond. | 2. | Data Type: video Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11 Language: Mandarin; Henan Dialect Abstract: A short promotion clip. The background music is from Bond. | 3. | Data Type: video Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11 Language: Henan Dialect | 4. | Data Type: video Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/9/4 Language: Henan Dialect Abstract: This short clip was filmed during one of the rehearsals, showing performers singing on stage and the orchestra playing music. |
1. | Data Type: script Author: Perng, Ching-Hsi; Chen, Fang Date: 2009/11/1 Language: Chinese; English Abstract: The full script of Bond |
1. | Data Type: production background Author: Liu, Chian-hua Source: Bond Performance Program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: the actor's analysis of the character Ba Wuji | 2. | Data Type: production background Author: Hsiao, Yang-ling Source: Bond Performance Program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: Murong Tian is a challenging role, crossing the boundaries between conventional role types. | 3. | Data Type: production background Author: Lin, Heng-Cheng Source: Bond Performance Program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: The costumes are not bound to any historical period but are inspired by the styles from Han Dynasty and the Three Kingdom period. Xia Luo's costumes incorporate elements from Persia, India, and Chinese minorities. | 4. | Data Type: production background Author: Lu, Po-Shen Source: Bond Performance Program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: The director admits that he is seriously influenced by Western drama, yet he has learned to appreciate traditional Chinese theatre. The play is his another attempt to create intercultural theatre from a unique Taiwan perspective. | 5. | Data Type: production background Author: Chu, Hai-shan Source: Bond Performance Program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: It is a challenge to portray the ambiguous male bonding. | 6. | Data Type: production background Author: Hu, John Source: Bond Performance Program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: The author recalls his experiment in adapting Ionesco as jingju in 1982 and praises Bond as surpassing his own work. | 7. | Data Type: production background Author: Wang, Hai-ling Source: Bond Performance Program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: Xia Luo is a combination of three role types: laosheng (mature male), hualian (painted face), and chou (jester). The prop abacus and elaborate costumes also add to the difficulty in performance. | 8. | Data Type: production background Author: Zhang, Ting-Ying Source: Bond Performance Program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: Various instruments are employed to express assorted moods and sentiments. | 9. | Data Type: production background Author: Geng, Yu-ching Source: Bond Performance Program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: The music is designed not only to please the ear but also to illustrate the characters' unique personality. | 10. | Data Type: production background Author: Chen, Fang Source: Bond Performance Program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: Bond tries to be faithful to Shakespeare's original in spirit, and pays special attention to language. Though it cannot be completely true to its source, the diverse colors offered by xiqu is a compensation. This is a win-win situation. This article is also published on United Daily News [Lianhe bao] on November 17, 2009. | 11. | Data Type: production background Author: Peng, Ching-Hsi Source: Bond Performance Program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: Adaptations of Shakespeare must fulfill the special demands of the target theatre. Bond cuts minor characters and religious conflict, but emphasize the familial tie. Shakespeare is characterized by his fine language, which becomes traditional verse in this adaptation. His characters remain ambiguous. | 12. | Data Type: production background Author: Chen, Hui Source: Bond Performance Program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: The set design is not realist. Rather, it aims at poetic visual effects and symbolism. | 13. | Data Type: production background Author: Lei, Bi-qi Beatrice Source: Bond Performance Program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: The coordinator of the Taiwan Bangzi Company's London trip records the origin, process, content of the two performances, and audience reception. | 14. | Data Type: production background Author: Chen, Fang Source: Bond Performance Program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: The co-playwright expresses her gratitude to various people. | 15. | Data Type: production background Author: Peng, Ching-Hsi Source: Bond Performance Program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: The co-playwright records his excitement at the London performance. | 16. | Data Type: production background Author: Ke, Ji-liang Source: Bond Performance Program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: That bangzi opera transforms Shakespeare and performs in England is Taiwan's pride. | 17. | Data Type: production background Source: Bond Performance Program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: Three excerpts from the adaptation are juxtaposed with Shakespeare's original, including "Tell me where is fancy bred," Shylock's last words, and the punning on the ring in the end. | 18. | Data Type: production background Author: Wei, Kuo-tai Source: Bond Performance Program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: The artistic director details Bond's origin and the production process. |
1. | Data Type: program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: The program includes notes from the creative team and actors, selected arias, and reports of the play's London performance. |
1. | Data Type: photo Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009 Abstract: Bond cast promotional photos | 2. | Data Type: photo Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11 Abstract: Photographs taken from the performance of Bond | 3. | Data Type: photo Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/27 Abstract: Attendants include scholars from Ireland, Japan, Malaysia, the Philippines, and the USA. |
1. | Data Type: interview Author: Lin, Ting-chi Place: Kaohsiung Date: 2012/10/30 Language: Chinese Abstract: A word-by-word transcription of an interview. Liu talked about how she started her acting career and her training as xiaosheng (young male role type) in gezaixi (Taiwanese opera) and bangzi. She also related the difficulty that challenge the Taiwan Bangzi Company and other traditional Chinese opera actors. Liu shared her experience at the Taiwan Bangzi Company and Chi-Chiao Opera Troupe, which she founded. She detailed the pros and cons for female xiaosheng, and how she prepared her roles in Bond and Measure, Measure! |
1. | Data Type: publicity Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2010 Language: Chinese Abstract: flyer for the performances in Hsinchu | 2. | Data Type: publicity Source: Official Website of the Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/9/1 Language: Chinese Abstract: Taiwan Bangzi Company is invited by the King's College to attend the 4th biannual conference of the British Shakespeare Association in London and present the cross-cultural adaptation of The Merchant of Venice, Bond. The play focuses on three bonds and explores humanity, love, friendship, and loyalty, with an undertone of female awakening and same-gender relationship. | 3. | Data Type: publicity Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/1 Language: Chinese Abstract: Taiwan Bangzi Company will stage Bond in Taipei and Kaohsiung, adapted from The Merchant of Venice. It is not only faithful to the original Shakespeare play but also full of the beauty of traditional Chinese opera. The characters are played the best Bangzi actors. The Company was invited to perform at the British Shakespeare Association Conference and was well recognized by the scholars around the world. | 4. | Data Type: publicity Source: Official Website of the Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2010/5/19 Language: Chinese Abstract: Bond, adapted from The Merchant of Venice by Shakespeare is faithful to the original yet full of the beauty of Chinese opera. The play was invited to the 4th British Shakespeare Association Conference, performed in Taipei and Kaohsiung, and is going to perform in Henan, China. | 5. | Data Type: publicity Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/9 Language: English | 6. | Data Type: publicity Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11 Language: Chinese | 7. | Data Type: publicity Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11 Language: Chinese |
1. | Data Type: news Source: Epaper of the Council for Cultural Affairs (CCA) [Wenjianhui dianzibao] Place: Taipei Publisher: Ministry of Culture [Xingzhengyuan wenhua jianshe weiyuanhui] Date: 2009/10/16 Language: Chinese Abstract: Taiwan Bangzi Company is going to perform Bond at the 4th British Shakespeare Association Conference in England. The Company will also present selected scenes from traditional repertoire. Bond is a grand production, collaborated by Taiwan's scholarly and theatre circles. | 2. | Data Type: news Author: Bartholomew, Ian Source: Taipei Times [Taipei shibao] Place: Taipei Date: 2009/9/7 Language: Chinese Abstract: Taiwan Bangzi Company premieres its adaptation of The Merchant of Venice at a conference for Shakespeare scholars in the UK. The play is based on the translation by Perng Ching-hsi, preserving the spirit of the original. Shylock is performed by Wang Hai-ling. Bi-qi Beatrice Lei, Coordinator of the NTU Shakespeare Forum, said that this performance is unique because of its elite audience of Shakespearean scholars. | 3. | Data Type: news Author: Wilding, Patrice Source: The Scranton Times Tribune Place: Pennsylvania Date: 2011/4/14 Language: English Abstract: According to Dr. Ann A. Pang-White, Chinese opera is still rarely performance in the U.S. Bringing cross-dressing and cross-cultural performance that mixes familiar elements with the unfamiliar, Bond offers an opportunity for American audiences to see the characteristics of bangzi and traditional value of Chinese society. | 4. | Data Type: news Source: The Scranton Times Tribune Place: Pennsylvania Date: 2011/4/15 Language: English Abstract: During the Carnival of Chinese Opera, a 12th-grader had her face painted to show her love of Chinese opera. Taiwan Bangzi Company is going to perform Bond, an adaption of The Merchant of Venice on campus. | 5. | Data Type: news Source: Merit Times [Renjian fu bao] Place: Taipei Date: 2010/9/30 Language: Chinese Abstract: Under the recommendation of Bi-qi Beatrice Lei, Coordinator of the NTU Shakespeare Forum, the Taiwan Bangzi Company performed at the 4th British Shakespeare Association Conference, and caught the eye of Shakespeare experts from 29 countries. Bond is an adaption of The Merchant of Venice, with subtitles translated by Perng Ching-hsi. | 6. | Data Type: news Author: Wang, You-chun Source: World Journal [Shijie ribao] Place: Seattle Date: 2011/4/6 Language: Chinese Abstract: Taiwan Bangzi Company is going to tour in America, performing [Bond and traditional skits from bangzi opera, at the 39th Shakespeare Association of America Conference (Bellevue), Harvard University, the University of Michigan, and the University of Scranton. | 7. | Data Type: news Author: Luo, Yi-ting Source: Youth Daily News [Qingnian ribao] Place: Taipei Date: 2009/8/25 Language: Chinese Abstract: Taiwan Bangzi Company was invited to perform in the 4th British Shakespeare Association Conference. Bond is composed of three plots about bond, and is a work of art combining both Eastern and Western drama. It is not only faithful to the original but also full of the beauty of traditional Chinese opera. | 8. | Data Type: news Source: Epoch Times [Dajiyuan xinwen] Place: New York Date: 2011/3/4 Language: Chinese Abstract: Invited by the University of Scranton in Pennsylvania, Taiwan Bangzi Company is coming to America to perform Bond. It preserves the story of the original, but in details shows the beauty of Chinese opera. Wang Hai-ling plays the leading role. | 9. | Data Type: news Source: Taipei Economic and Cultural Office in New York [Zhu niuyue taibei jingji wenhua banshichu/ Zhudi xinwen] Place: New York Publisher: Taipei Economic and Cultural Office in New York [Zhu New York Taipei jingji wenhua banshichu] Date: 2011/3/4 Language: Chinese Abstract: Invited by the University of Scranton in Pennsylvania, Taiwan Bangzi Company is coming to America to perform Bond, thanks to the sponsorships of the Council for Cultural Affairs, the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Education, and University of Scranton. In addition to the Scranton Cultural Center, the Company will also perform or give lectures at the Shakespeare Association of America, the University of Michigan, and Harvard University. | 10. | Data Type: news Author: Wang, Liang-fen Source: China Times [Zhongguo shibao] Place: Taipei Date: 2011/4/16 Language: Chinese Abstract: After Seattle, Michigan, and Boston, Taiwan Bangzi Company comes to the University of Scranton in Pennsylvania to perform Bond. The University hosts lectures and demonstration by Wang Hai-ling and Chu Hai-shan. | 11. | Data Type: news Source: Portal of Republic of China (Taiwan) Diplomatic Missions/ Press Releases [Zhonghuaminguo zhuwaidanwei Lianhewangzhan/Waiguan zhudi xinwen] Place: Taipei Publisher: Ministry of Foreign Affairs, Republic of China (Taiwan) [Zhonghuaminguo waijiaobu] Date: 2011/4/15 Language: Chinese Abstract: After Seattle, Michigan, and Boston, the Taiwan Bangzi Company comes to the University of Scranton in Pennsylvania to perform Bond. It preserves the story of the original, but in details shows the beauty of Chinese opera. Wang Hai-ling and Chu Hai-shan also demonstrated traditional skits. Sponsors include the Council for Cultural Affairs, the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Education, and the University of Scranton. | 12. | Data Type: news Author: Chen, Yi-jun Source: Compatriot News [Qiaoshe xinwen] Place: Taipei Publisher: Taiwan Macroview TV [Taiwan hongguan dianshi] Date: 2011/4/19 Language: Chinese Abstract: Taiwan Bangzi Company performs Bond in America, adapted by Perng Ching-hsi and Chen Fang. It not only preserves the original spirit of the Shakespeare play, but also shows the beauty of bangzi's vocal music and the tenderness of traditional women. | 13. | Data Type: news Author: He, Ding-zhao Source: United Daily News [Lianhe bao] Place: Taipei Date: 2009/8/25 Language: Chinese Abstract: Taiwan Bangzi Company is going to perform Bond at the 4th British Shakespeare Association Conference in England. Bi-qi Beatrice Lei, Coordinator of the NTU Shakespeare Forum, says that this kind of exchange is the first time for both Taiwan and England. | 14. | Data Type: news Author: Guo, Shi-zhen Source: Merit Times [Renjian fubao] Place: Taipei Date: 2009/8/25 Language: Chinese Abstract: Under the recommendation of Bi-qi Beatrice Lei, Coordinator of the NTU Shakespeare Forum, the Taiwan Bangzi Company is going to perform at the 4th British Shakespeare Association Conference in England, the first time for the Company. Chen Fang says that Bond will be faithful to the original work and express the beauty of traditional Chinese opera. | 15. | Data Type: news Source: China Culture Daily [Zhongguo wenhua bao] Place: Beijing Date: 2010/8/18 Language: Chinese Abstract: Written by Perng Ching-hsi and Chen Fang and directed by Lu Po-shen, Bond made with its debut in 2009. The two playwrights share how they combined the spirit of Western and Eastern drama, faithful to the original but beautiful as traditional Chinese opera. | 16. | Data Type: news Source: Taiwan Semiconductor Manufacturing Foundation Official Website [Taijidian wenjiao jijinhui guanfang wangzhan] Place: Hsinchu Publisher: Taiwan Semiconductor Manufacturing Foundation [Taijidian wenjiao jijinhui] Date: 2010/6/4 Language: Chinese Abstract: Taiwan Semiconductor Manufacturing Foundation Art Festival presents Yuju Shakespeare Bond. | 17. | Data Type: news Source: Michigan Chinese American News [Mixigen xinwen] Place: Michigan Date: 2011/4/8 Language: Chinese Abstract: Bond by the Taiwan Bangzi Company is not only the first play combining bangzi and Shakespeare, but also the first performance scheduled as part of the British Shakespeare Association conference. The theme is about contract and constraint, which is also the origin of its title. | 18. | Data Type: news Author: Wang, Yi-ru Source: China Times [Zhongguo shibao] Place: Taipei Date: 2009/8/25 Language: Chinese Abstract: Bond by the Taiwan Bangzi Company was invited to perform at the 2009 British Shakespeare Association Conference in England. Bond is based on Perng Ching-Hsi's translation and Chen Fang's script. It is truly helpful for the development of bangzi to perform on academic occasions. |
1. | Data Type: review Author: Liu, Yu-jin Source: Michigan Chinese American News [Mixigen xinwen] Place: Michigan Date: 2011/4/22 Language: Chinese Abstract: The script by Perng Ching-Hsi and Chen Fang catches the spirit of Shakespeare's original while fluent in operatic language, building the foundation for Bond's success. Performance of the two skits was also superb. In addition, the Taiwan Bangzi Company got first-rate audience and volunteers. | 2. | Data Type: review Author: Liu, Qi-chan Source: Michigan Chinese American News [Mixigen xinwen] Place: Michigan Date: 2011/4/29 Language: Chinese Abstract: This review talks about cross-dressing conventions in both Chinese and Western cultures as well as conflicts between races. The arrangement of this production highlights the possible unhappiness after the "happy ever after" ending due to male bonding. | 3. | Data Type: review Author: Wang, Hui Source: Michigan Chinese American News [Mixigen xinwen] Place: Michigan Date: 2011/4/29 Language: Chinese Abstract: The show was performed in the theater of Michigan League, with a full Chinese orchestra in the pit. The performance was in Chinese with Chinese and English subtitles. The sets are in Chinese style. Character names are Sinicized. The play keeps the original story, but presents it in bangzi style. The play shows the double meaning of bond. | 4. | Data Type: review Author: Gong, Sheng-xin Source: Michigan Chinese American News [Mixigen xinwen] Place: Michigan Date: 2011/4/29 Language: Chinese Abstract: Taiwan Bangzi Company is trying to liberate bangzi from the fetters of tradition and to innovate. They present various styles in singing, acting, choice of plays, and costumes, hoping to win younger audiences. |
1. | Data Type: essay Author: Perng, Ching-Hsi Source: Theatre Arts [Shanghai xiju xueyuan xuebao] Place: Shanghai Volume, Number: 158 Date: 2010/6 Pages: 92-99 Language: Chinese Abstract: The author discusses his adaptation of The Merchant of Venice into bangzi opera, its plot condensation, cultural transformation, and shaping of characters. | 2. | Data Type: essay Author: Lin, Ying-Nan Source: Taipei Theatre Journal [Xiju xuekan] Place: Taipei Volume, Number: 14 Date: 2011/7 Pages: 85-108 Language: Chinese Abstract: Adapted from The Merchant of Venice, Bond contains fundamental conflicts between theory and practice. The adapters claim to be loyal to the original, yet omit the subplots and alter race and religion, which characterize Shakespeare's original. This essay argues, based on textual evidence studies of cultural differences, that Bond is rather a cross-cultural appropriation. | 3. | Data Type: essay Author: Perng, Ching-Hsi Source: Asian Theatre Journal Volume, Number: 28.1 Date: 2011 Pages: 222-233 Language: English Abstract: This report, discussing the author’s adaptation of Shakespeare’s The Merchant of Venice to Henan-area bangzi, is revised from a speech given at the National Taiwan University Shakespeare Forum’s conference Shakespeare in Culture, 26 –28 November 2009. | 4. | Data Type: essay Author: Chen, Fang Source: Taipei Theatre Journal [Xiju xuekan] Place: Taipei Volume, Number: 14 Date: 2011/7 Pages: 63-83 Language: Chinese Abstract: The wide range of contemporary “Shake-xiqu”(i. e., Chinese opera adapted from Shakespeare’s play) offers fertile ground for study. According to Dennis Kennedy, the key issue in a cross-cultural adaptation is not whether or how it sticks by the original but rather, when positioned in its own cultural tradition, what ideas and creativity it shows. This paper explores the subjectivity consciousness and value of traditional Chinese theater as displayed in Bond (2009), a Yuju adaptation of The Merchant of Venice. | 5. | Data Type: essay Author: Venning, Dan Source: Western European Stages Place: New York Volume, Number: 22.1 Date: 2010 Pages: 14-20 Language: English Abstract: This journal article discusses Bond performed during the 2009 biannual British Shakespeare Association conference, including plot, character analysis, and how the adaptation challenges the conventions of both Shakespeare's play and traditional Chinese opera. | 6. | Data Type: essay Author: Tuan, Iris Hsin-chun Source: Important Issues of the E-generation: Humanities and Social Sciences-oriented Conference [E shidai zhongyao yiti: renwen shehui mianxiang yantaohui] Place: Hsinchu Publisher: National Tsing Hua University [Guoli qinghua daxue] Date: 2011/9/15 Language: Chinese Abstract: Media influences theatre studies and the way audiences watch a play. This essay discusses Bond, an adaptation of The Merchant of Venice, from a cross-cultural perspective, along with the BBC The Taming of the Shrew and the Taiwan television drama The Fierce Wife. These e-generation productions delineate the transformation of media and society. | 7. | Data Type: essay Author: Chen, Fang Source: Journal of Theater Studies [Xiju yanjiu] Place: Taipei Volume, Number: 8 Date: 2011/7 Pages: 59-90 Language: Chinese Abstract: According to functionalism, cross-cultural adaptation is translation in a broad sense. "Shake-xiqu" (Chinese opera adapted from Shakespearean plays) is also worthy of study in the field of translation. This article takes The Merchant of Venice as an example to discuss the "alternative translation" of Shake-xiqu in the context of cultural penetration, play genres, the delimitation of character types and language translation. Case studies are focused on Daughter from a Wealthy Family, a 2009 Cantonese opera, and the YujuBond. | 8. | Data Type: essay Author: Hsieh, Chun Pai Source: ANZSA (Australian and New Zealand Shakespeare Association) Conference: Drawing Out Shakespeare Place: Sydney Publisher: University of Sydney Date: 2010/6 Language: English Abstract: Drawing on data collected in two Shakespeare classes the author taught at National Taiwan University between 2009 and 2010, this paper intends to examine how The Banquet and Bond came across as Shakespeare adaptations to Chinese-speaking college undergraduates who watched the performances (on DVD) with a special interest in finding Shakespeare in them. | 9. | Data Type: essay Author: Tuan, Iris Hsin-chun Source: International Journal of Humanities and Social Science Place: New York Volume, Number: 2.2 Date: 2012/6 Pages: 253-260 Language: English Abstract: Bond, a cross-cultural production, adds classical Chinese poetry and the cultural, social and political local context in Taiwan to Shakespeare, exploring issues of politics, class, religion and race. This paper compares the script of Bond with Shakespeare’s original play, and interprets its significance from the perspective of Interculturalism. |
1. | Data Type: internal document Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2011/4/18 Language: Chinese Abstract: This is the result report of Taiwan Bangzi Company performing at the 39th conference of the Shakespeare Association of America in 2011, including photos, newspaper articles, and publicity materials, etc. | 2. | Data Type: internal document Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/10/9 Language: Chinese Abstract: This is the result report of Taiwan Bangzi Company performing at British Shakespearean Biannual Conference, including photos, newspaper articles, and publicity materials, etc. |
1. | Data Type: bio Source: Bond Performance Program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: playwright bio | 2. | Data Type: bio Source: Bond Performance Program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: bio of the set designer | 3. | Data Type: bio Source: Bond Performance Program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: actor bio | 4. | Data Type: bio Source: Bond Performance Program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: music designer bio | 5. | Data Type: bio Source: Bond Performance Program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: actor bio | 6. | Data Type: bio Source: Bond Performance Program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: bio of the lighting designer | 7. | Data Type: bio Source: Bond Performance Program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: bio of the costume designer | 8. | Data Type: bio Source: Bond Performance Program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: actor bio | 9. | Data Type: bio Source: Bond Performance Program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: director bio | 10. | Data Type: bio Source: Bond Performance Program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: playwright bio | 11. | Data Type: bio Source: Bond Performance Program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: actor bio | 12. | Data Type: bio Source: Bond Performance Program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: assistant director bio | 13. | Data Type: bio Source: Bond Performance Program Place: Kaohsiung Publisher: Taiwan Bangzi Company [Taiwan Yujutuan] Date: 2009/11/28 Language: Chinese Abstract: bio of the instrumental musician |
|